DANGER - BTS

 

 

防彈_180908_0071.jpg

 

大家好

我是剛入坑到今天三個月多的阿米

因為現在還是熱戀期 對防彈們的應援也不是很熟悉

想說既然自己需要了 何不跟大家一起分享呢

如果各位阿米朋友 發現我有任何錯誤 歡迎批評指教

嫩嫩阿米會改進 讓這個圈子越來越好 謝謝大家

那第一篇就從我學的最快的DANGER開始吧!!!!!!!!!!

 

 

 

*標紅色是應援*

(00:09) 김남준 / 김석진 / 민윤기 / 정호석 / 박지민 / 김태형 / 전정국 / BTS

(00:12)You in Danger!! You in Danger!!You in Danger!!You in Danger!!

(00:26)You in Danger!!

 

맨날 이런 식 너=너, 나=나 너의 공식     

一貫的公式 你=你 我=我 

핸드폰은 장식  나 남친이 맞긴 하니? I'm sick   

手機只是裝飾 我是你的男友嗎? I'm sick

왜 숙제처럼 표현들을 미뤄    우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어?   

為何像交作業一樣拖延 我們之間是什麼生意往來嗎?或是其實你討厭我?

'덩 덩 디기 덩 덩' '

咚 咚 低 嘰 咚 咚

좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어

稍微對我溫柔一點 今天又再次念了這個咒語 

 

우린 평행선, 같은 곳을 보지만 너무 다르지 

我們是兩條平行線, 即使望向同個地方也如此不同 

난 너 밖에 없는데 왜 너 밖에 있는 것만 같은지

除了你我什麼都沒有 為和我好像不在你之中

꽁하면 넌 물어 "삐쳤니?" 

賭氣的話你問我"生氣了?"

' 날 삐치게 했던 적이나 있었니

你是真的有做什麼事讓我生氣嗎

귀요미, 난 지못미

你是小可愛 我是小可悲

생기길 니가 더 사랑하는 기적이 

我想要你更愛我的奇蹟發生

 

넌 내가 없는데  난 너로 가득해 미칠 것 같아  whoa whoa 

你心中沒有我 但我滿滿的都是你, 快要瘋了 whoa whoa

근데 왜 이러는데 왜 바보를 만들어 

但為何這樣 為何讓我像笨蛋一樣

나 이제 경고해 (01:15)(방.탄.소.년.단) 헷갈리게 하지마 

我現在警告你 不要讓我混淆

 

장난해 도대체 내가 뭐야 

開玩笑嗎?你到底把我當什麼?

만만해 uh 날 갖고 노는 거야(01:28)(방탄) 

好欺負嗎?UH? 你現在是在玩弄我嗎? 

너 지금 위험해 

你現在危險了

왜 나를 시험해 

為何要測試我

왜 나를 시험해 

為何要測試我

헷갈리게 하지마 

不要讓我混淆

 

장난해 도대체 내가 뭐야

開玩笑嗎?你到底把我當什麼?

만만해 uh 날 갖고 노는 거야 (01:45)(방탄) 

好欺負嗎?UH? 你現在是在玩弄我嗎?

너 지금 위험해 

你現在危險了

왜 나를 시험해 

為何要測試我

왜 나를 시험해

為何要測試我

헷갈리게 하지마

不要讓我混淆 

 

너 때문에 너무 아파 

因為你我很受傷

너 때문에 너무 아파 

因為你我很受傷

너 때문에 너무 아파 

因為你我很受傷

헷갈리게 하지 마 

不要讓我混淆

넌 내게 너무 나빠 

你真的對我很壞

넌 내게 너무 나빠  

你真的對我很壞

넌 내게 너무 나빠

你真的對我很壞

헷갈리게 하지마 

不要讓我混淆

 

연락 부재중, unlock 수배 중

連絡不在中 unlock通緝中

너란 여자 본심을 수색 중 

像你這種女人的真心搜索中

고작 보내준 게 문자 두세 줄 

傳來的簡訊最多也只有兩三航

이게 내가 바랬던 연애, 꿈?

這就是我期盼的戀愛夢想嗎?

파란만장 러브 스토리 다 어디 갔나(uh) 

萬丈波瀾的愛情故事去哪了

드라마에 나온 주인공들 다 저리 가라(uh)

戲劇中出現的主角們都滾開吧 

너 때문에 수백 번 쥐어 잡는 머리카락 

因為你的緣故 數百次抓著頭髮

넌 담담 그저 당당, 날 차 빵빵 

你平淡的態度打敗了我

 

뭐니 뭐니 난 네게 뭐니 

什麼 什麼 對你而言我是什麼

너 보다 니 친구에게 전해 듣는 소식 

比起你 更常從你朋友那裡得到你的消息

원해 원해 uh 너를 원해 

想要 想要 uh 我想要你

너란 여잔 사기꾼 내 맘을 흔든 범인 

你是詐欺犯 搖晃我心的罪犯

불이 붙기 전부터 내 맘 다 쓰고

在愛火燃燒前我就精疲力盡 

일방적인 구애들 해 봤자 헛수고 

單方面的追求 只是白費力氣

너에게 난 그저 연인이 아닌 우정이 

對你來說比起戀人只當朋友 

편했을지도 몰라 I'm a love loser

或許比較輕鬆 I'm a love loser

 

넌 내가 없는데  난 너로 가득해 미칠 것 같아

你心中沒有我 但我滿滿的都是你, 快要瘋了 whoa whoa

근데 왜 이러는데 왜 바보를 만들어 

但為何這樣 為何讓我像笨蛋一樣

나 이제 경고해 (03:03)(방.탄.소.년.단) 

我現在警告你

헷갈리게 하지마 

不要讓我混淆 

 

 

장난해 도대체 내가 뭐야 

開玩笑嗎?你到底把我當什麼?

만만해 uh 날 갖고 노는 거야(방탄) 

好欺負嗎?UH? 你現在是在玩弄我嗎? 

 

너 지금 위험해

你現在危險了

왜 나를 시험해

為何要測試我

왜 나를 시험해 

為何要測試我

헷갈리게 하지마 

不要讓我混淆 

 

 

장난해 도대체 내가 뭐야 

開玩笑嗎?你到底把我當什麼?

만만해 uh 날 갖고 노는 거야(방탄) 

好欺負嗎?UH? 你現在是在玩弄我嗎?

 

너 지금 위험해 

你現在危險了

왜 나를 시험해 

為何要測試我

왜 나를 시험해 

為何要測試我

헷갈리게 하지마 

不要讓我混淆 

 

너 때문에 너무 아파 

因為你我很受傷

너 때문에 너무 아파 

因為你我很受傷

너 때문에 너무 아파 

因為你我很受傷

헷갈리게 하지 마 

不要讓我混淆

넌 내게 너무 나빠 

你真的對我很壞

넌 내게 너무 나빠 

你真的對我很壞

넌 내게 너무 나빠 

你真的對我很壞

헷갈리게 하지마 

不要讓我混淆 

방.탄.소.년.단 

 

arrow
arrow
    創作者介紹

    南部女孩肉肉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()